Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów
3 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Nowe informacje ws. Tomasza Szmydta. Oświadczenie Naczelnego Sądu Administracyjnego

PILNE
Nowe informacje ws. Tomasza Szmydta. Oświadczenie Naczelnego Sądu Administracyjnego

PGE Spójnia Stargard - Anwil Włocławek 86:82. Będzie mecz nr 4 w I rundzie play off

PGE Spójnia Stargard - Anwil Włocławek 86:82. Będzie mecz nr 4 w I rundzie play off

Polecamy

Awaria mechanizmu różnicowego auta. Te objawy powinny zaniepokoić kierowcę

Awaria mechanizmu różnicowego auta. Te objawy powinny zaniepokoić kierowcę

Nie będzie lepszego dostępu do tabletki „dzień po”? NFZ narzuca zasady

Nie będzie lepszego dostępu do tabletki „dzień po”? NFZ narzuca zasady

Niebezpiecznego starca możesz spotkać wszędzie. Uważaj na niego, bo jest toksyczny!

Niebezpiecznego starca możesz spotkać wszędzie. Uważaj na niego, bo jest toksyczny!